WIR FORDERN DRINGLICHST, dass die Kommandantur der
mexikanischen Streitkräfte ihre Armee anweist, die Routen und Grenzen
zu überwachen, um den Waffenhandel und den Verkauf von Waffen an
die Auftragskiller und das organisierte Verbrechen zu unterbinden
Organización Sociedad Civil Las Abejas de Acteal
Tierra Sagrada de los Mártires de Acteal
Acteal, Chenalhó, Chiapas, México
An den Nationalen Indigenen Kongress – CNI
An den Indigenen Regierungsrat – CIG
An die Vereinten Nationen
An die Interamerikanische Kommission für Menschenrechte - CIDH
An die VerteidigerInnen der Menschenrechte
An das Vikariat für Gerechtigkeit und Frieden der Diözese San Cristóbal de Las Casas,
Chiapas
An die gläubige Bevölkerung der Diözese San Cristóbal de Las Casas, Chiapas
An die freien und alternativen Medien
An die nationalen und internationalen Kommunikationsmedien
An die nationale und internationale Zivilgesellschaft
Schwestern und Brüder
Fünfzehn Tage nach der brutalen und feigen Ermordung unseres Bruders und
Compañeros im Kampfe und jetzigen HEILIGEN MÄRTYRERS FÜR DEN FRIEDEN,
PADRE MARCELO, hat die Gewalt in Chiapas nicht aufgehört, und vor einigen Tagen
wurde ein weiterer Journalist in Michoacán ermordet.
In derselben Stadt San Cristóbal de Las Casas, aber vor 50 Jahren, bat der damalige
Gouverneur Manuel Velasco Suárez jTotik Samuel Ruiz García, den Indigenen-Kongress
1974 zu organisieren, im selben Jahr, in dem Padre Marcelo geboren wurde. 100 Jahre
nach der Geburt von jTotik Samuel und 50 Jahre nach diesem Indigenen-Kongress
entschieden die Auftragsmörder des organisierten Verbrechens, und der Gouverneur von
Chiapas und die Präsidentin von Mexiko ließen es zu, dass diese beiden großen
Ereignisse in Chiapas mit der Ermordung von Padre Marcelo Perez Perez „gefeiert“
wurden.
100 Jahre nach der Geburt von jTotik Samuel erinnern wir uns daran, dass viele
Menschen ihn, sein Denken und seine Arbeit für uns, die Armen, die Ausgebeuteten, die
von unseren Ländereien und Grundrechten Enteigneten, hassten und fürchteten. Sie
werden uns niemals vergessen machen, dass die Fincabesitzer, die Großgrundbesitzer,
die Viehzüchter, die Weißgardisten und die PRI-Paramilitärs versuchten, jTotik Samuel zu
töten, ebenso wie andere Missionare der Diözese San Cristobal, die das gleiche Schicksal
erlitten, aber vom Vater-Mutter-Gott beschützt wurden.
Doch trotz des Hasses und der
Bosheit der Reichen und
Mächtigen von Chiapas wurden
Hoffnungen und Samen des
Kampfes und der Organisation
geboren; einer dieser Samen ist
die Geburt unserer Organisation
Las Abejas de Acteal, die aus
einer der unzähligen
Menschenrechtsverletzungen
entstand, die gegen die Pueblos
begangen wurden und auch
heute noch begangen werden,
und so wurden wir im Jahr 1992
ins Leben gerufen. Wir beschlossen, uns zu organisieren, um unsere kollektiven und
individuellen Rechte zu verteidigen, wir begannen auch, die Mutter Erde, den Frieden und
das Leben zu verteidigen. Aber unsere Geburt wurde von der schlechten Regierung von
Chiapas und Mexiko während der Zeit von Ernesto Zedillo Ponce de Leon verhöhnt, die
Botschaft dieser Verachtung und dieses Hasses war das Massaker an unseren 45
Schwestern und Brüdern und den 4 ungeborenen Babys in Acteal am 22. Dezember 1997.
Dieselben Mächtigen und Meister des Todes, die den Befehl für das Massaker von Acteal
gaben, haben sich nun in Auftragskillern, in kriminellen Gruppen, im organisierten
Verbrechen personifiziert, um diejenigen zum Schweigen zu bringen, die die
Ungerechtigkeiten, die Straflosigkeit und den Tod in einem Land und einem Staat wie
Chiapas anprangern, in dem anscheinend das organisierte Verbrechen die Regierung
stellt. In diesem Kontext haben sie den nunmehr heiligen Märtyrer für den Frieden, Padre
Marcelo, ermordet, der nie Angst hatte, dass sie seinen Körper töten würden, sondern für
den es wichtiger war, wie für
Jesus selbst, die Wahrheit zu
sagen und sein Leben für sein
Pueblo zu geben.
Heute, 100 Jahre nach der Geburt
von jTotik Samuel und 15 Tage
nach der feigen Ermordung von
Padre Marcelo, fordern wir eine VOLLSTÄNDIGE, SCHNELLE UND ZIELGERICHTETE
UNTERSUCHUNG, WIR WOLLEN KEINE VORGETÄUSCHTE UND HALBE
GERECHTIGKEIT, wie es Brauch und Gewohnheit der schlechten Regierungen ist. WIR
WOLLEN KEINE HALBE GERECHTIGKEIT, wie sie durch die Generalstaatsanwaltschaft
des Bundesstaates 1 Chiapas im FALL UNSERES BRÜDERS SIMÓN PEDRO
PRAKTIZIERT WURDE. WIR WOLLEN KEINE WEITERE STRAFLOSIGKEIT, WIE IM
FALL DES MASSAKERS VON ACTEAL.
WIR FORDERN, dass die FGJE von nun an die geistigen Urheber des grausamen
Verbrechens an Padre Marcelo ermittelt und nach dem Gesetz bestraft, wir werden keine
weitere Straflosigkeit und Verhöhnung des Blutes unserer gefallenen Geschwister
zulassen.
WIR FORDERN, dass die FGJE das Motiv für die Ermordung von Padre Marcelo in seiner
Arbeit der Verteidigung der Menschenrechte, der Anprangerung der überbordenden
Gewalt in Chiapas, des organisierten Verbrechens und der schlechten, korrupten
Regierungen, die mit den Kriminellen unter einer Decke stecken, untersucht.
Heute mehr denn je RUFEN WIR DAZU AUF, unsere Kräfte zu vereinen, unser Wort zu
weben, unsere Forderungen in Worte aus Stahl zu meißeln, welche die Hindernisse,
Lügen und leeren Worte der schlechten Regierungen überwinden können. Und wir
bestehen darauf, dass wir uns nicht mit einer halben Gerechtigkeit und einem
vorgetäuschten Frieden zufrieden geben.
Es ist dringlich und notwendig, die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen, und dafür
fordern wir die sofortige Entwaffnung der Auftragskiller und kriminellen Gruppen, die in
Chiapas operieren, wo sie die Bevölkerung von Chiapas terrorisieren und gewaltsam
vertreiben.
WIR FORDERN DRINGLICHST, dass die Kommandantur der mexikanischen Streitkräfte
ihre Armee anweist, ihre Pflicht zu erfüllen, nämlich die Routen und Grenzen zu
überwachen, um den Waffenhandel und den Verkauf von Waffen an die Auftragskiller und
das organisierte Verbrechen in Chiapas und ganz Mexiko zu unterbinden. Bislang sind die
mexikanische Armee und die Zentralregierung dafür verantwortlich, dass die Waffen zur
1 Anmerkung des Übersetzers: Fiscalía General de Justicia del Estado, im Folgenden als FGJE
abgekürzt.
Ermordung von MenschenrechtsverteidigerInnen vor den Nasen der mexikanischen
Armee und der Nationalgarde in die Hände von Auftragskillern und kriminellen Gruppen
gelangt sind.
Angesichts der heiklen Situation in Chiapas liegt die Verantwortung für unsere Leben,
unsere körperliche und seelische Unversehrtheit während unserer Aktionen und friedlichen
Demonstrationen, sowie in unseren Gemeinschaften, bei den Behörden sowohl in Chiapas
als auch auf Bundesebene.
Und angesichts der Gefahrensituation für unsere Leben und AUFGRUND DER
ÜBERBORDENDEN UND UNKONTROLLIERBAREN GEWALT seitens der Regierung
von Chiapas und Mexiko ERSUCHEN WIR die Vereinten Nationen (UN), die
Interamerikanische Kommission für Menschenrechte (IACHR) und die unabhängigen
internationalen Menschenrechtsgremien, dringend eine ständige
Menschenrechtsbeobachtung in Chiapas einzurichten, denn wir wollen nicht länger
Kanonenfutter für die Auftragsmörder sein, wir sind keine Tiere, WIR SIND
MENSCHLICHE WESEN.
Im Namen des Herzens des
Himmels und des Herzens der
Erde, im Namen unserer 45
Schwestern und Brüder sowie
der 4 ungeborenen Babys und im
Namen des Heiligen Märtyrers
für den Frieden, Padre Marcelo,
VERLANGEN WIR:
STOPPT DIE GEWALT IN CHIAPAS!
STOPPT DEN KRIEG GEGEN DIE ORGANISIERTEN PUEBLOS!
UMFASSENDE UND UNPARTEIISCHE ERMITTLUNG UND BESTRAFUNG DER
MATERIELLEN UND INTELLEKTUELLEN URHEBER DER FEIGEN ERMORDUNG
VON PADRE MARCELO!
Vom Platz des Widerstandes und des Friedens in der Stadt San Cristóbal de Las
Casas, Chiapas, Mexiko; am 3. November 2024.
Hochachtungsvoll
Die Stimme der Zivilgesellschaftlichen Organisation Las Abejas de Acteal.
Für den Verwaltungsrat:
Victorio Pérez Paciencia - Presidente
Juan Pérez Sántiz – Tesorero
Alfredo Jiménez Pérez - Sub Presidente
Für die Überlebenden des Massakers von Acteal und ihre Repräsentanten:
Germán Jiménez Luna
Manuel Gómez Ruiz
María Vázquez Gómez
Guadalupe Vázquez Luna
Rosendo Gómez Hernández
Francisco López Sántiz
Teresa Pérez López
Quelle: Homepage Las Abejas de Acteal
Übersetzung: Andreas mit www.DeepL.com/Translator